Prof. Dílson Catarino - Adjetivo

 Adjetivo é a classe gramatical que modifica um substantivo, atribuindo-lhe qualidade, estado ou modo de ser.


Adjetivo explicativo:


É o adjetivo que denota qualidade essencial ao ser, qualidade inerente, ou seja, qualidade que  não pode ser retirada do substantivo. Por exemplo, todo homem é mortal, todo fogo é quente, todo leite é branco, então mortal, quente e branco são adjetivos explicativos concernentes a homem, fogo e leite. 


Adjetivo restritivo:


É o adjetivo que denota qualidade adicionada ao ser, ou seja, qualidade que pode ser retirada do substantivo. Por exemplo, nem todo homem é inteligente, nem todo fogo é alto, nem todo leite é enriquecido, então inteligente, alto e enriquecido são adjetivos restritivos concernentemente a homem, fogo e leite. 


Adjetivo imediatamente após o substantivo qualificado por ele:


Adjetivo explicativo: Se ele for adjetivo explicativo, deverá estar entre vírgulas.


– O homem, mortal, age como um ser imortal.


Nessa frase, mortal é adjetivo explicativo, pois indica uma qualidade essencial ao substantivo. Por isso está entre vírgulas.


Adjetivo restritivo: Se for adjetivo restritivo, duas situações poderão ocorrer:


1- Adjetivo restritivo não isolado por vírgula(s): 


– O homem inteligente lê mais.


Nessa frase, inteligente é adjetivo restritivo, pois indica uma qualidade adicionada ao substantivo. Por isso não está entre vírgulas.

Observe que inteligente, apesar de não ser essencial a todos os homens, é especificamente ao universo de homens dos quais estamos falando.


2- Adjetivo restritivo isolado por vírgula(s):


– O diretor, preocupado, atendeu ao telefone.


Observe que preocupado não é uma qualidade essencial a todos os homens nem o é ao diretor a quem se refere; o diretor possui a qualidade de preocupado apenas em determinado momento.


É o adjetivo que Indica a nacionalidade ou o lugar de origem do ser. Observe alguns deles:



Estados e cidades brasileiros:


Alagoas = alagoano

Amapá = amapaense

Aracaju = aracajuano, aracajuense

Amazonas = amazonense

Belém (PA) = belenense

Belo Horizonte = belo-horizontino

Boa Vista = boa-vistense

Brasília = brasiliense

Cabo Frio = cabo-friense

Campinas = campineiro

Campinas do Sul (RS); Campina Grande (PB); Campinas do Piauí (PI): campinense

Curitiba = curitibano

Espírito Santo = espírito-santense ou capixaba

Fernando de Noronha = noronhense

Florianópolis = florianopolitano

Fortaleza = fortalezense

Goiânia = goianiense

João Pessoa = pessoense

Macapá = macapaense

Maceió = maceioense

Manaus = manauense, manauara

Maranhão = maranhense

Marajó = marajoara

Mato Grosso = mato-grossense

Mato Grosso do Sul = mato-grossense-do-sul

Natal = natalense ou papa-jerimum

Pará = paraense

Paraíba = paraibano

Paraná = paranaense

Pernambuco = pernambucano

Piauí = piauiense

Porto Alegre = porto-alegrense

Porto Velho = porto-velhense

Ribeirão Preto = ribeirão-pretano

Rio de Janeiro (estado) = fluminense

Rio de Janeiro (cidade) = carioca

Rio Branco = rio-branquense

Rio Grande do Norte = rio-grandense-do-norte, norte-rio-grandense, potiguar

Rio Grande do Sul = rio-grandense-do-sul, gaúcho, rio-grandense

Rondônia = rondoniano, rondoniense

Roraima = roraimense

Salvador (BA) = salvadorense ou soteropolitano

São Luís = ludovicense ou são-luisense

Santa Catarina = catarinense, barriga-verde

Santarém = santareno

São Paulo (estado) = paulista

São Paulo (cidade) = paulistano

Sergipe = sergipano

Teresina = teresinense

Tocantins = tocantinense

Vitória = vitoriense


 



Países:


Croácia = croata

Costa Rica = costa-riquense, costa-riquenho, costa-ricense

Curdistão = curdo

Estados Unidos = estadunidense, estado-unidense, norte-americano, americano-do-norte.

El Salvador = salvadorenho, salvadorense, salvatoriano

Guatemala = guatemalteco

Índia = indiano, índio, índu, hindu (este último, os que professam o hinduísmo)

Irã = iraniano, irânico

Israel = israelense, israeliano (não confunda com israelita, que se refere à religião judaica ou ao povo de Israel no sentido bíblico)

Moçambique = moçambicano

Mongólia = mongol, mongolino, mongólico

Panamá = panamenho

Porto Rico = porto-riquenho, porto-riquense

Somália = somali, somaliano, somaliense



Acre = acriano. Por que i no lugar de e? Veja o que registra o texto do acordo ortográfico:




“Escrevem-se com i, e não com e, antes da sílaba tónica/tônica, os adjetivos e substantivos derivados em que entram os sufixos mistos de formação vernácula -iano e -iense, os quais são o resultado da combinação dos sufixos -ano e -ense com um i de origem analógica (baseado em palavras onde -ano e -ense estão precedidos de i pertencente ao tema: horaciano, italiano, duniense, flaviense, etc.): açoriano, acriano (de Acre), camoniamo, goisiano (relativo a Damião de Góis), siniense (de Sines), sofocliano, torriano, torriense (de Torre(s)).”

Somente se o substantivo terminar com E tônico se mantêm as terminações -eano e -eense: guineense - Guiné-Bissau / taubateano - Taubaté.


 



Adjetivos pátrios compostos:


Na formação de adjetivos pátrios compostos, o primeiro elemento aparece na forma reduzida e, comumente, erudita. Escreve-se com hífen quando houver duas ou mais etnias. Observe alguns exemplos:


 


África = afro- / Cultura afro-americana / Afrodescendentes

Alemanha = germano- ou teuto- / Competições teuto-inglesas

América = américo- / Companhia américo-africana

Ásia = ásio- / Encontros ásio-europeus

Áustria = austro- / Peças austro-búlgaras

Bélgica = belgo- / Acampamentos belgo-franceses

Brasil = brasilo, brasílico – / Comissões brasilo-argentinas.

China = sino, chino- / Acordos sino-japoneses

Espanha = hispano- / Mercado hispano-português

Europa = euro- / Negociações euro-americanas

França = franco- ou galo- / Reuniões franco-italianas

Grécia = greco- / Filmes greco-romanos

Índia = indo- / Guerras indo-paquistanesas

Inglaterra = anglo- / Letras anglo-portuguesas

Itália = ítalo- / Sociedade ítalo-portuguesa

Japão = nipo- / Associações nipo-brasileiras

Portugal = luso- / Acordos luso-brasileiros


 


Com a Reforma Ortográfica, os adjetivos pátrios de locuções substantivas próprias – nomes com mais de uma palavra – passaram a ser escritos com hífen: serra-negrense, belo-horizontino, valentim-gentilense, etc.


Os topônimos – nomes de lugares – iniciados por verbo ou por grã e grão e aqueles com artigo entre seus elementos também passaram a ser escritos com hífen: Passa-Quatro, Grã-Bretanha, Trás-os-Montes.


Em muitos casos, prefere-se usar, no lugar de um adjetivo, uma expressão formada por mais de  uma palavra para caracterizar o substantivo. Essa expressão, que tem o mesmo valor e o mesmo sentido de um adjetivo, recebe o nome de locução adjetiva. Observe alguns exemplos:


de águia = aquilino

de aluno = discente

de anjo = angelical

de ano = anual

de aranha = aracnídeo

de asno = asinino

de baço = esplênico

de bispo = episcopal

de bode = hircino

de boi = bovino

de bronze = brônzeo ou êneo

de cabelo = capilar

de cabra = caprino

de campo = campestre ou rural

de cão = canino

de carneiro = arietino

de cavalo = cavalar, equino, equídio ou hípico

de chumbo = plúmbeo

de chuva = pluvial

de cinza = cinéreo

de coelho = cunicular

de cobre = cúprico

de couro = coriáceo

de criança = pueril

de dedo = digital

de diamante = diamantino ou adamantino

de elefante = elefantino

de enxofre = sulfúrico

de esmeralda = esmeraldino

de estômago = estomacal ou gástrico

de falcão = falconídeo

de farinha = farináceo

de fera = ferino

de ferro = férreo

de fígado = figadal ou hepático

de fogo = ígneo

de gafanhoto = acrídeo


de ganso = anserino

de garganta = gutural

de gelo = glacial

de gesso = gípseo

de guerra = bélico

de homem = viril ou humano

de ilha = insular

de intestino = celíaco ou entérico

de inverno = hibernal ou invernal

de lago = lacustre

de laringe = laríngeo

de leão = leonino

de lebre = leporino

de lobo = lupino

de lua = lunar ou selênico

de macaco = simiesco, símio ou macacal

de madeira = lígneo

de marfim = ebúrneo ou ebóreo

de mestre = magistral

de monge = monacal

de neve = níveo ou nival

de nuca = occipital

de orelha = auricular

de ouro = áureo

de ovelha = ovino

de paixão = passional

de pâncreas = pancreático

de pato = anserino

de peixe = písceo ou ictíaco

de pombo = columbino

de porco = suíno ou porcino

de prata = argênteo ou argírico

dos quadris = ciático

de raposa = vulpino

de rio = fluvial

de serpente = viperino

de sonho = onírico

de terra = telúrico, terrestre ou terreno

de trigo = tritício

de urso = ursino

de vaca = vacum

de velho = senil

de vento = eólico

de verão = estival

de vidro = vítreo ou hialino

de virilha = inguinal

de visão = óptico ou ótico


Gênero e Número:


O adjetivo concorda com o substantivo a que se refere em gênero e número (masculino e feminino; singular e plural).


Caso haja substantivo adjetivado por derivação imprópria, ou seja, palavra que originalmente seja substantivo, mas que funcione em determinado contexto como adjetivo, ficará invariável tanto em gênero quanto em número. Por exemplo:


A palavra cinza é originalmente um substantivo, porém, se estiver qualificando outro substantivo, funcionará como adjetivo. Ficará, então, invariável por ser um substantivo adjetivado: camisas cinza, ternos cinza.


– Carros amarelos e motos vinho.

– Telhados marrons e paredes musgo.

– Espetáculos gigantescos e comícios monstro.


Adjetivo composto:


Com raras exceções, o adjetivo composto tem seus elementos ligados por hífen. Apenas o último elemento concorda com o substantivo a que se refere; os demais ficam invariáveis.

Caso haja um substantivo adjetivado, todo o adjetivo composto ficará invariável.


– Olhos verde-claros.

– Calças azul-escuras e camisas verde-mar.

– Telhados marrom-café e paredes verde-claras.


Azul-marinho e azul-celeste são invariáveis.


Os raios infravermelhos vão ao plural, mas os raios ultravioleta não.


Os adjetivos compostos surdo-mudo e pele-vermelha têm os dois elementos flexionados.


Graus do Adjetivo:


Comparativo:


Compara uma qualidade entre dois elementos ou duas qualidades de um mesmo elemento.


São três os comparativos:


de superioridade: Para alguns alunos, Português é mais fácil (do) que Química.

de igualdade: Para alguns alunos, Português é tão fácil quanto (ou como) Química.

de inferioridade: Para alguns alunos, Português é menos fácil (do) que Química.


Os adjetivos bom, mau, grande e pequeno têm formas sintéticas (melhor, pior, maior e menor), porém, em comparações feitas entre duas qualidades de um mesmo elemento, devem-se usar as formas analíticas mais bom, mais mau, mais grande e mais pequeno. Por exemplo:


– Pedro é maior do que Paulo. Pois há a comparação entre dois elementos.

– Pedro é mais grande que pequeno. Pois há a comparação entre duas qualidades de um mesmo elemento.


– Edmundo foi condenado, mas tenho certeza de que ele é mais bom do que mau.

– Joaquim é mais bom do que esperto.


Superlativo:


Engrandece a qualidade de um elemento. São dois os superlativos de um adjetivo:


Superlativo absoluto: o adjetivo é modificado por um advérbio (muito, bastante, extremamente, demasiadamente, excessivamente, excepcionalmente): Carla é muito inteligente.

Superlativo sintético: quando há o acréscimo de um sufixo (-íssimo, -érrimo, -ílimo): Carla é inteligentíssima.


Superlativos eruditos: Alguns adjetivos no grau superlativo apresentam a primitiva forma latina, daí serem chamados de eruditos. Por exemplo, o adjetivo magro possui dois superlativos: o normal, magríssimo, e o erudito macérrimo. Há ainda a forma magérrimo.


Eis uma pequena lista de superlativos absolutos sintéticos:


benéfico = beneficentíssimo

célebre = celebérrimo

comum = comuníssimo

cruel = crudelíssimo

difícil = dificílimo

doce = dulcíssimo

fácil = facílimo

fiel = fidelíssimo

frágil = fragílimo

frio = friíssimo


frígido = frigidíssimo

humilde = humílimo

jovem = juveníssimo

livre = libérrimo

magnífico = magnificentíssimo

magro = macérrimo, magérrimo ou magríssimo

manso = mansuetíssimo

nobre = nobilíssimo

pequeno = mínimo

pobre = paupérrimo ou pobríssimo

preguiçoso = pigérrimo

próspero = prospérrimo

sábio = sapientíssimo

sagrado = sacratíssimo


Superlativo relativo:


de superioridade: Enaltece a qualidade do substantivo como “o mais” dentre todos os outros: Carla é a mais inteligente.


de inferioridade: Enaltece a qualidade do substantivo como “o menos” dentre todos os outros: Carla é a menos inteligente.


Os adjetivos bom, mau, grande e pequeno possuem formas especiais:


superlativo absoluto sintético - ótimo, péssimo, máximo, mínimo

superlativo relativo de superioridade - o melhor, o pior, o maior, o menor

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

lista de ajustes e configurações - TV Philco

São João na Paraíba 2025: conheça a programação completa das festas

Confira agenda de shows de Xand Avião para o São João 2025, na Paraíba