Prof. Dílson Catarino - Divisão Silábica

 A divisão silábica deve ser feita a partir da soletração, ou seja, apresentando o som total das letras que formam cada sílaba, cada uma de uma vez. Usa-se o hífen para marcar a separação silábica.


 


Regras para a silabação:


 


1) Não se separam os dígrafos ch, lh, nh, qu, gu:


 


cho-ca-lho,


qui-nhão,


gui-sa-do.


 


2) Separam-se os dígrafos rr, ss, sc, sç, xc e xs:


 


ex-ces-so,


flo-res-cer,


car-ro-ça,


des-ço,


ex-su-dar.


 


3) Separam-se as vogais idênticas (aa, ee, ii, oo, uu) e os grupos consonantais cc e cç.


 


ca-a-tin-ga,


re-es-tru-tu-rar,


ni-i-lis-mo,


vo-o,


du-un-vi-ra-to,


oc-ci-pi-tal,


fric-ção.


 


Obs.: Segundo o “Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa”, de Antônio Geraldo da Cunha, publicado pela Editora Nova Fronteira, as vogais idênticas “ee” e “uu” tanto podem ser separadas quanto permanecer na mesma sílaba:


 


compre-en-der ou com-preen-der,


du-un-vi-ra-to ou duun-vi-ra-to


 


4) Há vocábulos em que ocorrem os encontros ae, ai, ao, au, ea, ei, eo, eu, ia, ie, io, iu, oa, oe, oi, ua, ue, ui e uo, que são pronunciados ora como hiato, ora como ditongo. Veja alguns exemplos:


 


ca-e-ta-no ou cae-ta-no;


en-ra-i-zar ou en-rai-zar;


ca-os ou caos;


a-ba-u-la-do ou a-bau-la-do;


cór-ne-a ou cór-nea;


re-in-ven-tar ou rein-ven-tar;


es-pon-tâ-ne-o ou es-pon-tâ-neo;


re-u-nir ou reu-nir;


co-lô-ni-a ou co-lô-nia;


cá-ri-e ou cá-rie;


ri-o ou rio;


di-u-tur-no ou diu-tur-no;


co-a-dor ou coa-dor;


po-ei-ra ou poei-ra;


Co-im-bra ou Coim-bra;


nu-an-ça ou nuan-ça;


tê-nu-e ou tê-nue;


su-i-ci-da ou sui-ci-da;


su-or ou suor.


 


Que fique claro que isso não ocorre em todos os vocábulos em que há tais encontros. Há aqueles em que claramente ocorre hiato, como em di-a e su-a, e aqueles em que claramente ocorre ditongo, como em cai-xa e pei-to; 


 


 


5) des, dis, trans, sub, sob…


 


Nunca uma sílaba terminará em consoante se a seguinte se iniciar por vogal. A consoante sempre se ligará à vogal subsequente:


 


su-ben-ten-di-do, sub-tí-tu-lo,


tran-sa-ção, trân-si-to


hi-pe-ra-ti-vo,  hi-per-mer-ca-do,


su-bal-ter-no, sub-mun-do


 


6) aia, eia, oia, uia, aie, eie, oie, uie, aio, eio, oio, uio, uiu


Esses grupos sempre se formam assim: ditongo decrescente + vogal ou tritongo + vogal, ou seja, as duas ou três primeiras letras, incluso o “i”, ficam na mesma sílaba enquanto a última se separa delas. O mesmo acontece se no lugar o i houver u, como no nome próprio Cauê.


 


sa-mam-bai-a,


fei-a,


joi-a,


im-bui-a,


ba-lai-o,


mei-o,


se-quoi-a,


tui-ui-ú,


Cau-ê


 


7) Palavras terminadas em ea, eo, ia, ie, io, ua, ue, uo com a sílaba anterior acentuada: tanto pode ocorrer paroxítona terminada em ditongo crescente quanto proparoxítona. Essa regra só ocorre para a pronúncia da palavra, uma vez que, não se deve separar as sílabas de maneira que deixe uma vogal sozinha no final da linha ou no início dela:


 


co-le-tâ-nea ou co-le-tâ-ne-a,


ins-tan-tâ-neo ou ins-tan-tâ-ne-o,


pá-tria ou pá-tri-a,


cá-rie ou cá-ri-e,


ar-má-rio ou ar-má-ri-o,


tá-bua ou tá-bu-a,


tê-nue ou tê-nu-e,


vá-cuo ou vá-cu-o


 


Translineação


 


Translineação é a mudança, na escrita, de uma linha para outra, ficando parte da palavra no final da linha superior e parte no início da linha inferior.


 


Regras para a translineação:


 


1) Não é aconselhável deixar apenas uma letra pertencente a uma palavra no início ou no final de linha. Por exemplo, em translineações são inadequadas as seguintes separações: pesso-a, a-í, samambai-a, a-meixa, e-tíope, ortografi-a, cári-e. Não se quer dizer aqui que essas separações silábicas sejam erradas; é uma simples questão de elegância de estilo.


 


2) Não se deve, em final ou início de linha, quando a separação for efetivada, formar-se palavra estranha ao contexto. Não se quer dizer aqui que essas separações silábicas sejam erradas; é uma simples questão de elegância de estilo. Por exemplo: em translineações são inadequadas as seguintes separações:


 


presi-dente, pois houve a formação de palavra estranha ao contexto: dente.


samam-baia, pois houve a formação de palavra estranha ao contexto: baia.


 


4) Conforme a última reforma ortográfica, na translineação de palavras com hífen, se a partição coincidir com o hífen, este deve ser repetido na linha seguinte. Por exemplo:


…………………………………………………………. pombo-


-correio…………………………………………………………..

 

Deve se evitar qualquer palavra obscena ou ridícula: dele-gado, dis-puta, após-tolo, de-putada, ali-viado.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Sky+DirecTV - dúvidas

Cine Total / Sessão Especial - lista de filmes

Menu Sky em 2007 (1)