Kamikaze ou camicase - qual a forma correta?
A forma correta de escrita da palavra em português é camicase. A palavra kamikaze, embora mais utilizada, é uma palavra japonesa. Camicase é a forma aportuguesada de kamikaze.
O substantivo masculino camicase é sinônimo de suicida e indica, principalmente, um piloto japonês treinado para ataques suicidas durante a Segunda Guerra Mundial. Indica também o avião com explosivos que era dirigido por esses pilotos. Com sentido figurado, indica algo ou alguém que tem uma tendência suicida e de autodestruição ou que age de forma impensada e arriscada.
Exemplos com camicase
Os ataques camicases destruíram diversos navios de guerra.
Felizmente, o camicase foi capturado antes que ocorresse a desgraça.
Qual a razão desse seu comportamento camicase?
Camicase: aportuguesamento de kamikaze
Alguns estrangeirismos são utilizados na sua forma original (como mouse, delivery e shopping). Outros, sofrem processos de aportuguesamento (como batom, abajur e boxe). A forma aportuguesada de uma palavra é feita com base na sua pronúncia e nas regras ortográficas da língua portuguesa. Assim, camicase é a forma aportuguesada de kamikaze.
Contudo, apesar de haver essa forma aportuguesada, a palavra original em japonês continua a ser a mais utilizada.
Comentários
Postar um comentário